Commerciële teksten

Je hebt veel tijd en energie gestoken in het ontwikkelen van kwalitatieve teksten voor je brochures, catalogi en andere marketingmaterialen. Deze teksten moeten niet alleen informatief en overtuigend zijn, maar ook jouw merkidentiteit weerspiegelen. Wanneer je jouw bedrijf, producten of diensten internationaal wilt presenteren, is een nauwkeurige en doordachte vertaling essentieel.
 
Bij Foxiz begrijpen we dat een letterlijke vertaling niet voldoende is. De juiste snaar raken bij je beoogde doelgroep in een ander land vereist niet alleen een foutloze vertaling, maar ook een duidelijk begrip van de taal, cultuur en lokale gebruiken. Een effectieve commerciële tekst moet dezelfde impact hebben in een andere taal als in het origineel.
 

Vertalen met de juiste tone of voice

Hoe zorg je ervoor dat jouw boodschap op de juiste manier overkomt? Dit begint met de juiste vertaler en een helder verwachtingsniveau. Foxiz werkt met ervaren vertalers die niet alleen de taal perfect beheersen, maar ook gevoel hebben voor marketing en copywriting.
 
Om consistentie en kwaliteit te waarborgen, werken we met:
Een uitgebreide intake – Samen bespreken we de tone of voice, doelgroep en specifieke wensen.
Stijlgids en terminologielijst – Voor uniforme vertalingen die perfect aansluiten bij jouw merkidentiteit.
SEO-geoptimaliseerde vertalingen – Voor maximale online vindbaarheid in buitenlandse markten.

Foxiz maakt commerciële teksten begrijpelijk

Met jarenlange ervaring in technische en commerciële documentatie zorgt Foxiz ervoor dat jouw boodschap helder, overtuigend en cultureel relevant wordt vertaald. Wij helpen je om internationaal succes te behalen met teksten die werken.
 
Wil je jouw marketingmateriaal laten vertalen door een specialist? Neem contact op met Foxiz en ontdek hoe wij je kunnen helpen.
Offerte aanvragen
Foxiz logo | Vertalingen

Slim zijn

Wie niet sterk is... een bekend gezegde dat ook voor ons geldt. Geen groot team, wel grote mogelijkheden. Combineer een secuur opgebouwd netwerk met de juiste tools en technieken en je hebt een goede combinatie van kwaliteit, prijs en service. Bij Foxiz betaalt de klant alleen maar voor dat wat er wordt geleverd. Geen extra kosten op het woordtarief voor projectmanagement als projectmanagement helemaal niet nodig is. Dit klinkt logisch, maar is het zeker niet altijd.

Foxiz werkt met een geavanceerd systeem waarmee onze klanten snel en gemakkelijk vertaalopdrachten kunnen plaatsen, volgen en ontvangen.

Kwaliteit

Uiteraard maken we gebruik van native speakers, geselecteerd op vakgebied en ervaring. Gecombineerd met klantspecifieke vertaalgeheugens en terminologielijsten zorgt dat voor een goede basis om goed vertaalde teksten te leveren. De projectmanager zorgt daarnaast na vertaling nog altijd voor een controle op inhoud, correct- en compleetheid, spelling en opmaak voordat de bestanden worden geleverd.

Foxiz logo | Vertalingen

Meer informatie?

Foxiz is de specialist op het gebied van technische documentatie en vertalingen en we delen ons vakmanschap met onze veelzijdige Academie. Wil je meer informatie ontvangen over onze diensten en wat we voor jouw bedrijf kunnen betekenen?

Neem contact op